martes, 9 de junio de 2009

Aphorisms


-->
  • ENGLISH IS EVERYWHERE. EVEN IN YOU.
  • I’VE LEARNT MORE FROM YOU THAN YOU FROM ME.
  • READING FEEDS THE SOUL. GET FAT.
  • THE ONLY THING I DON’T LIKE ABOUT YOU IS YOUR DEPARTURE.
  • LIFE IS NOT FAIR. I THINK IT’S MORE BLONDE-LIKE.
  • BE WISER IN FUTURE, BECAUSE YOU CAN’T BE NICER.
  • THERE ARE TWO THINGS I USUALLY MISS: THE BUS AND YOU.
  • SOME THINGS ARE NOT TAUGHT IN BOOKS BUT IN PEOPLE LIKE YOU.
  • MY LIFE IS DIVIDED IN TWO: BEFORE AND AFTER YOU.
  • I TRIED TO REMEMBER YOUR FAULTS BUT I FORGOT ALL.
  • AS FOR TEACHING, YOU MAKE IT SPECIAL.
  • A GOOD STUDENT MAKES A TEACHER EXCELLENT.
  • I LIKE THE WAY YOU SMILE IN ENGLISH.
  • WHEN I MET YOU I THOUGHT LIFE WAS WONDERFUL. NOW I’M SURE.
  • WORKING WITH YOU WAS NOT A JOB.
  • IF I EVER GOT ANGRY WITH YOU, IT WAS JUST TO GET CLOSER AFTERWARDS.
  • FRIENDSHIP IS A BOAT WHICH NEVER SINKS.
  • YOU ARE LIKE SACCHARIN: YOU MAKE LIFE SWEETER BUT AREN’T FATTENING.
  • AN ENVIOUS MAN SEES WHERE YOU ARE, NOT WHERE YOU COME FROM.

5 comentarios:

  1. not sure if this might be any use / fun to you, but just in case...these are sentences which, apparently, have been mis-translated from different languages into English:

    In a City restaurant:
    "OPEN SEVEN DAYS A WEEK AND WEEKENDS."

    Cocktail lounge , Norway:
    "LADIES ARE REQUESTED NOT TO HAVE CHILDREN IN THE BAR."

    Hotel, Yugoslavia :
    "THE FLATTENING OF UNDERWEAR WITH PLEASURE IS THE JOB OF THE CHAMBERMAID."

    Hotel, Japan :
    "YOU ARE INVITED TO TAKE ADVANTAGE OF THE CHAMBERMAID."

    Doctor's office, Rome:
    "SPECIALIST IN WOMEN AND OTHER DISEASES."

    In a Nairobi restaurant:
    "CUSTOMERS WHO FIND OUR WAITRESSES RUDE OUGHT TO SEE THE MANAGER."

    On a poster in Kenya:
    "ARE YOU AN ADULT THAT CANNOT READ? IF SO, WE CAN HELP."

    On an Athi River highway (this is the main road to Mombasa) leaving Nairobi:
    "TAKE NOTICE: WHEN THIS SIGN IS UNDER WATER, THIS ROAD IS IMPASSABLE."

    A notice seen on an automatic restroom hand dryer:
    "DO NOT ACTIVATE WITH WET HANDS."

    In a cemetery:
    "PERSONS ARE PROHIBITED FROM PICKING FLOWERS FROM ANY BUT THEIR OWN GRAVES."

    A Tokyo hotel's rules and regulations:
    "GUESTS ARE REQUESTED NOT TO SMOKE OR DO OTHER DISGUSTING BEHAVIOURS IN
    BED."

    On the menu of a Swiss restaurant:
    "OUR WINES LEAVE YOU NOTHING TO HOPE FOR."

    A sign posted in Germany's Black Forest:
    "IT IS STRICTLY FORBIDDEN ON OUR BLACK FOREST CAMPING SITE THAT PEOPLE OF
    DIFFERENT SEX, FOR INSTANCE, MEN AND WOMEN, LIVE TOGETHER IN ON UNLESS THEY
    ARE MARRIED WITH EACH OTHER FOR THIS PURPOSE."

    Hotel, Zurich:
    "BECAUSE OF THE IMPROPRIETY OF ENTERTAINING GUESTS OF THE OPPOSITE SEX IN
    THE BEDROOM, IT IS SUGGESTED THAT THE LOBBY BE USED FOR THIS PURPOSE."

    Advertisement for donkey rides, Thailand:
    "WOULD YOU LIKE TO RIDE ON YOUR OWN ASS?"


    Airline ticket office, Copenhagen:
    "WE TAKE YOUR BAGS AND SEND THEM IN ALL DIRECTIONS."

    A laundry in Rome:
    "LADIES, LEAVE YOUR CLOTHES HERE AND SPEND THE AFTERNOON HAVING A GOOD
    TIME."

    ResponderEliminar
  2. This is the first time I have to admit the comment is truly better than the original entry (some others were just doubtful).
    Thanks for the visit and the notices

    ResponderEliminar
  3. Jajajjaja Les hay realmente buenos. El que más me ha gustado ha sido: BE WISER IN FUTURE, BECAUSE YOU CAN’T BE NICER, aunque el del autobus no está nada mal

    ResponderEliminar
  4. Hola!

    Vaya sorpresa!! Acabo de descubrir este blog casi un año después de esta entrada!
    Me han encantado tus aforismos. Podríamos añadirlos a las inolvidables frases de Morningdew.

    Besos.

    ResponderEliminar